ARK NETWORK reference.ch · populus.ch    

  Final Fantasy Games







.

 
 
 
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

 
A
 

 
Abaddon : Ou Abadon ça veut dire destructeur en Hébreux. Il paraîtrait que c'est une traduction du nom Appollon.  
Achille : Oh, comme c'est rigolo. lors de cette attaque, Zell donne un coup de talon. non, je ne vous parle pas d'Achille Talon mais du héros Achille qui n'était vulnérable qu'au talon parce que sa mère l'avait plongé dans un lac magique étant jeune mais en le tenant par le talon.  
Acropolis : (crabes)  
Actaneon : C'est une autre orthographe pour "actinia" une éspèce d'anémone. Ca viendrait d'un mot grec ignifiant "Radiation". 
Adamant : C'est un métal très dur (qui en réalité n'existe probablement pas). Adamantos, veut dire "inconquerable". Sinon, c'est ce même adjectif qu'adamantin qui qualifie quelque chose qui a l'éclat d'un diamant. "Turtle" veut dire "tortue", justement, c'est sur les Ao (grosses tortues) qu'on trouve des Adamantines.  
Adamantine : L'adjectif " adamantin " signifie: qui a l'éclat du diamant. Parfois, ça s'écrit Adamantaim, dans FF5, ça sert à faire voler le vaisseau.  
Adamngolem :???  
Adelbert Steiner : Adelbert est un prénom moyenâgeux, quant à "Steiner", cela signifie "pierre" en Norvégien. Les Steiner Brothers sont une équipe de catch connue aux Etats-Unis et au Japon. Il y a un auteur qui s'appelle Georges Steiner, et aussi un musicien qui s'appelle Steiner. bref, c'est un nom qui existe.  
Aegis : Le plastron de Zeus (et, plus tard d'Athéna) s'appellait Aegis. Le mot "aegis" signifie "protection". Persée (ou Perseus) donna la tête de la méduse à Athéna qui accrocha ladite tête à l'Aegis. Ce doit être la raison pour laquelle les armures Aegis sont protègent souvent de la pétrification dans les FFs.  
Aeon : Ou eon, c'est une très grande période (de temps) , dans le gnosticisme, c'est une émanation de dieu ou quelque chose comme ça.  
Aerith : Ou Earith. Contradiction ici: alors que le nom français fait plus penser à l'air, son nom anglais veut, à une lettre près, dire terre. Bon, d'accord, vous me direz que je vais chercher loin, mais alors, si on peut plus s'amuser.Cependant ses magies de limite font référence à l'air. Je crois que son nom original est Princess, si c'est le cas, allez savoir pourquoi. J'ai vu que dans une des versions de la légende arthurienne, il était question d'une femme dont le nom ressemblait d'assez loin à Aerith et signifiait " La fleurissante ". Son nom de famille est Gainsborough dans une version me semble-t-il, je crois que c'était le nom d'un peintre. Si on prononce son nom comme " heiress ", ça veut dire " héritière ". Dans Apple Seed, on voit le nom d'Aegis. Autrement, Eris et Aris sont des dieux grecs, des sours. Eris est une déesse de la lutte (en anglais "Strife", le nom de famille d'Aeris).  
Aérocargo : La encore, aéro, air et cargo... cargo.  
Aérothéâtre : Théâtre des airs, " aéro " et " théâtre "...  
Ahriman : Dans le zoroastrianisme, Ahriman est le dieu de l'obscurité, par opposition à Ahura Mazda.  
Ahriman : Ou oilaile, aile volant.  
Aladore : Une lampe qui invoque un démon. Le nom aussi bien que l'objet me font penser à Aladin, le célèbre conte des mille et une nuits. notez que dans ce conte, il y a deux génies, l'un sort de la lampe et l'autre d'une bague. c'est à peu près la même chose dans FF8 avec Helltrain et Diablo.  
Alexandre : C'est une allusion au célèbre conquérant macédonien. Alexandre le Grand, qui, dans l'Antiquité, a formé un empire gigantesque de l'Égypte à l'Indus et fondé une trentaine de villes nommées Alexandrie. La plus célèbres d'entre elles était Alexandrie d'Égypte, centre culturel de l'époque, connue pour son phare, l'une des 7 merveilles du monde (et sa bibliothèque).  
Alexandrie : Ou Alexandria, dans l'Antiquité, le conquérant Alexandre le Grand fonda une trentaine de villes nommées Alexandrie. La plus fameuse était celle d'Egypte.  
Aliénator : Ces monstres de ff8 font référence au film "Alien" de Ridley Scott (je crois) .  
Alma : Ca veut dire "jeune femme" en hébreux.  
Almagest : Le nom de l'attaque de Néo Ex-death. En l'an 1000 environ, Ptolemy a écrit un livre sur l'astronomie dont la traduction en arabe s'est appelée Almagest. Ca veut dire "le plus grand" en arabe, l'édition originale était à la grande bibliothèque d'Alexandrie. Ce livre place la terre au centre de l'univers.  
Altima : Peut venir de ultima ou altitude.  
Amanite : Champignon pas bon à manger...  
Amarant Coral : Il s'agit de la couleur rouge (ses cheveux ): l'amarante est une couleur rouge foncé, presque mauve, et le corail, tout le monde connaît. Son nom d'origine est Salamander( une salamandre est une sorte de serpent).Son nom français est TARASK. Tarask est un monstre de 15 m de haut qui ravage des régions tout les 6 mois environ, et qui subsiste, même coupé en très petits morceaux qu'on trouve dans AD&D sous l'orthographe Tarrasque. Salamander est également le nom d'un gars dans " Secret of Mana ". Amaranth est une race de fleur. Le fait de l'appeler "le rouge" me fait penser à Rakam le rouge dans Tintin.  
Amazone : Femme qui monte à cheval, les pieds du même côté. Qualifiant une guerrière généralement.  
Améthyste : Pierre précieuse pourpre.  
Anaéronef : Un aéronef est un vaisseau, mais pour le reste... l'anaérobie est la capacité à vivre au contact de l'air. Le préfixe " ana " peut vouloir dire " avant ", ou " en haut ". Le dessin sur la carte de FF9 représente le vaisseau de FF5. Et justement, dans ff5, ce vaisseau pouvait voler dans le ciel, mais on pouvait aussi le faire monter encore plus haut, dans un autre niveau de ciel, d'où le préfixe "ana", peut-être.  
Anémone : Fleur.  
Ankou : Ou dead pepper, en anglais " poivron de la mort ". Hankou est une partie de la conubration de Wou-han... (Ben, c'est bien... Je suis heureux de le savoir...).  
Antolyon : (calamar souterr = peut-ê fourmilion)  
Ao : Bruit que ce même monstre produit au début du combat... il doit bien y avoir une autre explication... non? Io est le nom d'une des maîtresses de Zeus qu'il transforma en vache blanche, mais avec une lettre sur deux de différence, je ne pense pas qu'il y ait un grand rapport, d'autant plus qu'un Ao n'est pas une vache.  
Apocalypse : Contrairement à ce que les gens croient souvent, l'apocalypse, ce n'est pas la fin du monde mais son commencement (ou son renouveau). Dans tous les cas, dans FF9, c'est un sort qui inflige plein de blessures à tout le monde. et c'est bien ça le problème, d'ailleurs.  
Apokryphos : Le mot "apocryphal" signifie "douteux, suspect". Vient du grec "Apokruphos" signifiant "tenu secret".  
Apollon harp : (sealed weapon)  
Aquazone : (mollusque terreste)  
Aquilon : Ou Aquila, ça veut sire "aigle" en Espagnol. C'est le nom du bâteau dans Magic.  
Arachne : Le nom d'une femme transformée en araignée par Athéna. De manière générale, la base "arachn" fait référence à une araignée.  
Araguay Woods : Une contraction des deux noms Uruguay et Paraguay.  
Aranéide : Race d'araignée.  
Archaeoavis : Archeo veut dire "ancien" en grec et Avis veut dire "Aile" en latin. L'oiseau en question a du rester dans les lieux depuis très longtemps (et vous le tuez en deux coups d'épée, pas très sympa, ça.) .  
Archéoavis : Archéo vient de " arkhaios " qui veut dire ancien en grec, et " avis " veut dire oiseau en latin.  
Archeotoad : Ca veut dire " vieux crapaud ". évidemment, c'est dans le truck des anciens...  
Arconada : Dans FF8, c'est un serpent. ça ressemble un peu à "anaconda".  
Arkh : Nom dérivé d'un dieu incas.  
Artemis Bow : Artémis est une divinité grecque (fertilité) qui portait un arc. C'est la sour d'Appolon (Appolo) , et justement dans FF5, parmi les 12 armes scellées, figurent "Artemis bow" et "Appolon's harp".  
Aspidochelon : Ou Aspik. Vient du grec "aspidion" (bouclier) et "chelon" (une coquille).  
Astaroth : Ou cendre, bouc volant... Viendrait-ce de Azathoth, le sultan des démons de " L'appel de Cthulhu " ?..  
Ateuchus : Peut être le bruit d'un éternuement...  
Atlas : Le nom du porteur du monde chez les grecs.  
Atomnium : Ou flare, provient de " Atomos ", indivisible, en grec. En anglais, " to flare ": s'intensifier, s'évaser...  
Atomos : En Grec, "atomos" veut dire "indivisible" (d'où le mot "atome", d'ailleurs).  
Attila : Le roi des huns, qui ravagea la Gaule.  
Aurochs : Le nom doit provenir de l'ancienne race de boufs européens .  
Auspices : (serpent)  
Avalanche : Pour le mot avalanche, pas de problème. Dans une autre version, ils s'appellent Albaranty.  
Axaloth : Je ne sais pas s'il y a un rapport, mais un axolotl est un poisson mexicain.  
Azulmagia : Azulmagia signifie "magie bleue" en espagnol.
 
 

 
B
 

 
Bab-il : Vient de la tour de Babel. Les dieux ont eu peur que les humains les rejoignent avec cette tour et ont dissocié leur langages pour stopper sa construction. Babel peut signifier "brouiller" (balal) en hébreux.  
Bacchus' Wine : Chez les grecs, Bacchus (alias Dionysos chez les romains) est le dieu du vin.  
Bach : J'ai d'abord pensé au musicien Bach... Puis à Bacchus (le personnage du jeu et le dieu du vin ont l'air d'avoir des points communs)...  
Bahamut : Roi des dragons... il y aurait un rapport lointain avec les béhémoths (les légendaires monstres qui se seraient avérés être en fait des hippopotames) ?. Ah, il paraîtrait qu'il y ait un dieu portant le nom de Bahamut dans les légendes Vikings.  
Baku : Dieu japonais qui dévore les rêves et qu'on peut appeler quand on fait un cauchemar.  
Bandersnatch : Le Jabberwock (ou Jabberwocky) et le Bandersnatch viennent tous deux d'un poème de Lewis Carroll (l'auteur d'Alice au pays des merveilles) le nom du poème est "Alice Through The Looking-Glass".  
Barbarian : Faut pas aller chercher loin, c'est un barbare... il n'est pas nouveau de FF9 celui-là...  
Baron : Vient du mot "baron", titre hiérarchique.  
Barret Wallace : William Wallace était un rebelle écossais du 13è siècle. J'ai vu le nom André Barret, mais je ne sais plus où. je crois que c'était dans un livre de Bernard Werber. J'ai entendu qu'une certaine Elisabeth Barrett était un poète. Il parait qu'une compagnie nommée Barret a été à l'origine d'un projet d' "armes-bras" comme celle de Barret. Son nom, dans l'une des versions de FF7 était Garret.  
Basilic : Animal censé transformer en pierre ce qu'il touche... c'est aussi une plante aromatique.  
Baskerville : Je sais pas vous, mais moi, j'ai tout de suite pensé à un chien... mais en voyant l'apparence, finalement, ça ne doit pas être cela...  
Beate : Diminutif de Béatrice (ça vient probablement de la Béatrice de la divine comédie de Dante). Ou peut être ça vient de "béatitude". Son nom original est Beatrix, donc le mot Beate ne se prononce pas "bit" mais "béâte", qu'on soit bien d'accord.  
Béhémoth : Dans les mythes judéo-chrétiens (Bible, Kabbale...), c'est l'un des monstres principaux, les peuples en localisant en général un par forêt ou région. En étudiant sa description, les scientifiques ont conclu qu'il s'agissait en réalité d'un... hippopotame. En Hébreu, Behemoth, ça veut dire "énorme chose".  
Belhamel : Ou belhemel, signifie Bélier en... Néerlandais... Je crois. quant à l'île de Balt sur laquelle on les trouve, ça signifie peut-être bêlement...  
Beowulf : C'est un héros anglais qui tua le monstre Grendel.  
Berserk : En Anglais, "folie furieuse". A l'origine, dans la mythologie nordique, les Berserkers étaient des guerriers inspirés par Odin, qui se ruaient littéralement au combat sans plus ressentir la douleur.  
Bertha : Ou amstrong. Le mythe de la maison vivante est présent dans beaucoup d'histoires, comme Baba Yaga. C'est une arme de FF8 aussi. c'est d'ailleurs une arme tout court ( ben oui, la grosse bertha!).  
Béryl : Ou aquamarine, ou aigue-marine, pierre fine ou précieuse dont la couleur varie du bleu pâle au vert, dont les spécimens bleus sont aussi appelés aigue marine et .Les spécimens verts sont les émeraudes.  
Bibliothèque des anciens : Elle est a côté de Karnak et d'une pyramide (comme celle de Khéops, ou Cheops). Cette bibiothèque comme les livres qu'on y trouvent font vraiment référence à celle d'Alexandrie.  
Biblos : Vient peut-être du mot bibelot ou de la bible (de plus, il sort d'un livre dans ff5).  
Big Dragon : Gros dragon.  
Biggs et Wedge : Vous avez peut-être rencontré ces noms au cours de plusieurs des final, j'ai enfin trouvé ce à quoi ils font référence : ce sont deux pilotes de Rogue Squadron dans Star Wars.  
Billy : Baram dans FF6. Beaucoup de hors-la-loi nommé ou ayant un rapport avec Billy, voyez-le ou non, Clyde (de Bonnie and Clyde), Billy the Kid, il y a une histoire où on voit un Billy Setzer (The outcast of poker flat de Bret Harte).  
Blindragon : Alliage des mots " blindé " et " dragon ". Vient peut-être du mot anglais " Blind ".  
Bludgeoner : (ff5 = taurx et toros)  
Boko : ou boco, j'avais d'abord pensé à un diminutif de " Bobby-Cohen ", le chocobo des mages noirs... mais, en réfléchissant, c'était un chocobo de FF8... et c'était aussi le chocobo de FF 5 (et de plusieurs autres Final, par ailleurs); à ce propos, il y avait aussi des " CRYSTAUX " dans les premiers FF.  
Bordam Daravon : Viendrait du mot "boredom" (ennui) .  
Bottes 7 L : Il s'agit des célèbres Bottes de 7 lieux, dans " Le petit poucet ".  
Brandlamia : (ff5)  
Brdnsnatch : Ca ressemble à une sorte de tigre.  
Brutos : En français, on y retrouve le mot " brute ", en anglais, les chevaliers de Steiner sont appelés "chevaliers de Pluto", en Latin, "pluto" signifie "la richesse".  
Bugenhagen : Johannes Bugenhagen était l'un des instigateur du protestantisme en Europe. Hagen est un nom Allemand, "hageln" veut d'ailleurs dire qu'il pleut. Toujours en allemand, "bug" veut dire "nez" et "buggeln" veut dire "repasser". Dans le film "the Omen", Bugenhagen est un prêtre. Ce pourrait être un mélange de deux nom de personnages présent au Cosmo Canyon, à savoir Bugah et Hargo.  
Bunyip : C'est un démon de l'eau australien.  
Byblos : Ou biburosu. "Byblos" veut dire "livre" en grec. Ca vient peut-être du mot "bible".
 

 
C
 

 
Cactuar : Ou pampa, ou sapotender ou cactrot. On retrouve presque toujours le mot "cactus" avec différentes terminaisons. Le "trot" de Cactrot pourrait venir du fait qu'il s'enfuit toujours en plein combat.  
Cactus : (pas cactus mais attaque = needle)  
Cait Sith : Selon des origines gaéliques, ça voudrait dire "gros chat". Dans des contes irlandais, c'est un personnage d'une histoire appelée "le roi des chats". Il paraît que c'est pour ça que dans ff7, il porte une croix. 
Caladbolg : Dans les mythes celtiques, Caladbolg est l'équivalent irlandais d'Excalibur. Caladbolg signifie "ventre vigoureux".  
Calcabrina : Encore la divine comédie...  
Canaan : C'est un autre nom pour "Israel".  
Carbuncle : Ou ahuri, son nom est lié à la petite pierre rouge qu'il porte sur le front (un rubis). Quant à Carbuncle, ça doit avoir un rapport avec bunker ou quelque chose comme ça puisqu'il " blinde " les persos.  
Cariatide : Statue féminine servant de support architectonique vertical... ça, c'est la définition du dico... en gros, c'est un pilier, quoi !  
Carway : (ff8 général Carway)  
Cat Sight : Dans Dragon Ball, il y a plume et un autre qu'on voit au début le chat monté sur le cochon et ça m'y a fait assez penser (à propos, Akira Toriyama avait, il y a un moment de cela, collaboré avec Square. mais si, cherchez bien... ). Sinon, ça veut dire " la vue du chat " en quelque sorte.  
Catoblepas : Ou catoblépas, originellement, c'est une antilope d'Afrique, mais c'est aussi une sorte de divinité, un animal dans tout les cas assez distordu, cornu, souvent au cou assez fin et traînant sur le sol.  
Cat's Claw : Dans "Lankhmar" (Fritz Leiber), la dague de Gray Mouser (mage voleur) est appelée Cat's Claw.  
Celes : Son nom de famille est chere (un rapport avec le même mot français ?), et son nom Ceres pourrait venir de la déesse Ceres.  
Cephaler : Provient de la même racine qua "céphalopode", ce genre d'animal. Pourrait aussi venir de la racine "enkephalos", qui veut dire cervelle.  
Cerbère : Dans les mythes grecs, chien à deux têtes gardant les enfers  
Cernolophe : Circinare... faire des cercles en latin ?  
Cetra : J'e n'ai pour l'instant aucune idée de ce dont ça pourrait provenir. Setra est une marque de transport, mais ça n'a strictement aucun rapport alors je sais même pas pourquoi je le dis. En latin, c'est un petit bouclier ou ça veut aussi vouloir dire "autre".  
Chakette : Ou tigre.  
Chakra : C'est un des centres psychiques représentant la passion, l'amour, la pureté, la pensée, etc.  
Chantage : Oui, c'est bien le mot français "chantage" mais il est aussi écrit comme cela dans la version anglaise.  
Chaos : Le gros méchant boss de FF1. C'est dans les mythes grecs le nom de la disposition éthérée qui régissait l'univers avant que les dieux décident d'en faire quelque chose de censé (bof.).  
Cherche : Oui, même dans la version anglaise, il s'appelle "cherche". Mais voici que le mot "cherche" est connu en langue anglaise dans l'expression "cherche la femme", et justement, il n'y a que les femmes qui peuvent s'équipper du fameux "cherche".  
Cherub Down : Un "cherub" (ou Cherubim, ou chérubin) est une sorte d'ange.  
Chimaria : Ou chimeiria, ou chimère, ou Esper. Monstre grec représenté soit le corps réparti entre serpent, lion et bouc ou avec plusieurs têtes, chacune appartenant à l'un de ces animaux. C'est aussi le nom d'un poisson.  
Chocobo : Au Japon, c'est le nom d'un bonbon en forme d'oiseau (ou avec un oiseau dessiné dessus, du moins) qui s'appelait " chocoballs " .  
Chronos : Ou Cronos, ou Saturne. Dieux grec du temps qui mangea ses enfants pour ne pas voir le temps passer. Le héros de Chrono Trigger s'appellait aussi Crono.  
Cid : Une tradition dans les Final Fantasy. Ce nom signifie "seigneur" en Espagnol (d'où la pièce " Le Cid " de Corneille), c'est pour cette raison que Cid est toujours soit un personnage plus âgé que les autres, soit un mécanicien (qui s'occupe souvent du vaisseau). Dans FF5 Cid a un acolyte qui s'appelle Mid (vient peut-être de "milieu"). Il y a bien un Sid dans " les créatures de l'esprit ", mais ça s'écrit avec un "S". Dans Suikoden 2, il y a aussi un type étrangement débile qui s'appelle Sid.  
Cinna : C'est le nom de deux personnages de la pièce de Shakespeare "Julius Caesar". (et justement, le roi Lear est aussi une pièce de ce même auteur.).  
Cloud Strife : Cloud veut dire nuage en anglais, par contre, je crois que Clad ne veut rien dire, si ce n'est qu'un clade est une très vaste groupe d'animaux ou de plantes caractérisés par une origine évolutive probablement commune. Strife veut dire lutte en anglais. Son nom original est Ster, c'est pour cela que lorsque vous avez Game Over, le bobine de film s'appelle " Ster Film ". Saint Cloud est une ville de France.  
Coatl : Cóatl signifie serpent en nahuatl (un dialecte aztèque).  
Cocatrix : Ou cockatrice, sorte de coq tenant de la chauve-souris et du lézard. Dans FF5, il y a aussi un monstre qui s'appelle Cockataur. Une légende dit qu'un jour qu'une poule pondit un ouf, un serpent vint s'y enrouler et ça a donné une Cockatrice qui pouvait transformer les hommes en pierre en les regardant.  
Coin Toss : Ou Heiji no Jitte (la croix de Heiji). Heiji était un personnage analogue à Setzer. Sinon, "coin" veut dire "pièce" et "toss", "lancer".  
Costa del Sol : Signifie "côte ensoleillée", il paraît que ce lieu existe vraiment.  
Cowpoke : (arbres lanternes)  
Crowler : Du verbe " to crowd ", s'amasser. "Crowler" veut dire "vermine".  
Cuar : Ou coerul ou cuarl ou coeurl. C'est la même bestiolle que le flagelleur mental de AD&D. Toutes les bestiolles de ce genres (gluantes avec des tentacules partout) sont inspirées d'une certaine manière par Lovecraft.  
Cyan : Cyan, la couleur. Garamonde, le monde de gara (qui pourrait venir de Gare, oui, comme une gare avec des trains).
 
 

   
 Home  | Livre d'Or
   
 
(c) Spécial Final Fantasy - Créé à l'aide de Populus.
Modifié en dernier lieu le 7.08.2004
- Déjà 1883 visites sur ce site!